27

Jan
2011

Flags

Har du någon gång varit involverad i att ta fram en global kampanj? Då har du säkert fått din beskärda del av huvudvärk när du vadat genom feedback från de lokala säljorganisationerna. ”Kineserna hatar upplägget, indierna förstår inte rubriken, tyskarna har inget ord för framtidssäker, italienarna skulle vilja använda en annan modell, brasilianarna gör sina egna grejer … och amerikanarna, ja, om vi inte gör de nödvändiga justeringarna hotar de med att bussa marinkåren på oss.”

Fortsätt att läsa artikeln …

25

Jan
2011

Under min uppväxt i England (för många månvarv sedan) var det inte ovanligt med språkliga utsvävningar i reklamen.

Till exempel i form av tautologier, som i en slogan för rengöringsmedlet Domestos: ”Domestos – kills all known germs dead”. (Som om man behöver påpeka att när man väl har dödat bakterierna så har man dödat dem döda …)

Fortsätt att läsa artikeln …

18

Nov
2010

Mark Twain

Mark Twain lär ha sagt att ”jag hade inte tid att skriva ett kort brev, så jag skrev ett långt i stället”. Det ligger något i det han säger. Men hur gör man då för att skriva kort och kärnfullt? Vi bjuder på några värdefulla tips.

Fortsätt att läsa artikeln …

3

Nov
2010

Vårt hemliga vapen

Barbara Walton

Låt dig inte luras av hennes trevliga, tillmötesgående sätt. Som en rovfågel svävar Barbara dagligen över våra utskrifter, för att då och då dyka ned med rödpennan så fort hon skymtar minsta språkliga skavank. Felsyftningar, stavfel och diverse andra brister förpassas till historien med ett streck och ett leende. Inte nog med att hon städar i våra ansträngningar, hon ser också till att rätt språkversion hamnar på rätt kontinent. En spanjor behöver aldrig läsa en annons ämnad för en sydamerikan. Och vice versa. Faktum är, ytterst få texter lämnar kontoret innan hon har nagelfarit dem. Det är så vi vill ha det. Och det är så våra kunder vill ha det. Så tack Barbara för att du är så kunnig, noggrann och pedagogisk. Du får oss alla att ibland se bättre ut än vad vi är.

PS. Förresten, har du själv du några funderingar kring engelsk copy eller behöver hjälp att vässa dina formuleringar, hör gärna av dig till Barbara. Adressen är

7

Oct
2010

Akronymer

Det beror på vem du frågar. Många i reklambranschen skulle nog säga Art Director och Copywriter. Men det är långt ifrån de enda möjliga svaren. Därför vill vi tipsa dig om en webbplats som förklarar mängder av akronymer och förkortningar.

Fortsätt att läsa artikeln …

1

Jan
2010

Goda Nya År!

asd

Nej det är inget stavfel i rubriken. Gott nytt år till alla er som firar nyår enligt den Gregorianska kalendern. Till alla er andra: Gott nytt år i förväg! Tid är ju som sagt relativt, och det gäller även för tideräkningen.

Fortsätt att läsa artikeln …

25

Nov
2009

Glaring teacher

De flesta har lärt sig i skolan att man inte får inleda en mening med ”och”. Samtidigt verkar många copywriters ha en förkärlek för att börja med just det ordet.

Vem har rätt, språkläraren eller copywritern?

Fortsätt att läsa artikeln …

18

Nov
2009

Lorem ipsum

Lorem ipsum

Du har säkert sett skisstexten ”lorem ipsum” massor av gånger. Men vet du var den kommer ifrån?

Tvärtemot vad många tror är lorem ipsum inte en påhittad text. Den har sina rötter i ett stycke klassisk latinlitteratur från 45 f Kr – De finibus bonorum et malorum. Boken handlar om etik och är skriven av den romerske politikern och författaren Cicero.

Sedan 1500-talet har lorem ipsum använts som skisstext inom tryckeribranschen. På 1960-talet fick texten en renässans när Letraset gav ut blad med skisstext. Texten överlevde också datorns intåg och finns i flera program för grafisk design.

Om du vill veta mer, prova att besöka lipsum.com och sv.wikipedia.org/wiki/Lorem_ipsum